Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - fikomix

Search
Source language
Target language

Results 181 - 200 of about 919
<< Previous•• 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 •• 30 •••Next >>
139
Source language
Bosnies I sve sto mogu i znam i kad osjetijm kraj,iza...
I sve sto mogu i znam i kad osjetijm kraj,iza sebe imam bar ono sto bi svako pozelio,i svaki svoj dan ja dobro pamticu znam jer znam proso sam i sad sanjam mirnim snom

Vertalings gedaan
Turks Her yapabildiÄŸimi, bildiÄŸimi
88
Source language
Turks bir içim su gibisin güzel sen çok güzelsiniz...
bir içim su gibisin güzel sen
çok güzelsiniz
çiçekler senin yanında sönük kalır
çok güzelsin anlamında

Vertalings gedaan
Engels You're absolutely....
Bosnies Lijepa si kao jedan gutljaj vode
Serwies Lepa si kao jutarnja rosa
79
Source language
Turks ben sırpçayı tam bilmiyorum ama bi kaç...
ben sırpçayı tam bilmiyorum ama bi kaç bildiklerim var tabiki eski sevgilim sırptı yaşınız kaç

Vertalings gedaan
Serwies Ne znam dobro srpski
17
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks bende biraz yorgunum
bende biraz yorgunum

Vertalings gedaan
Serwies I ja sam malo umoran
307
Source language
Bosnies I jos da znas da uopste vise ne vidjamo komsiju...
I jos da znas da uopste vise ne vidjamo komsiju Ismeta, znas onog sto jeumro prosle godine...
Eto sine Ibrice, ja bi sada zavrsio ovo pismo, al da znas da ti necunapisati nasu novu adresu, jer ne znam koja je. Porodica koja je ovde prijenas zivila, uzela je kucni broj sa zida I ponijela sa sobom. Ako vidisSemsu ti je pozdravi, a ako ne vidis nemoj joj nista govoriti.

Vertalings gedaan
Turks Ve yalnız bilesin ki komşumuz İsmet'i artık
207
Source language
This translation request is "Meaning only".
Serwies JER SVE STO PRODJE, SVE STO JEDNOM PRODJE, KAO PO...
jer sve sto prodje, sve sto jednom prodje, kao po kazni uvek vraca se, a kad se vrati, jednom kad se vrati, dodje da prodje

otplovimo u nepoznate predele, gde sunce je i niko nas ne poznaje,ima li zemlje za nas, sa tobom spremna sam na sve

Vertalings gedaan
Turks çünkü geçince her şey, her şey
113
Source language
Serwies anlasam iyi olur
Gdje si Selmice???? Ej poshto te nisam znao prije evo prilike da ti sada cestitam rodjos... pa... Srecan rodjos sa zakashnjenjem ...

Vertalings gedaan
Turks Nerdesin Selmice????
119
Source language
This translation request is "Meaning only".
Bosnies Da sam ja neka vlast na istom mjestu skupou bi...
Da sam ja neka vlast na istom mjestu skupou bi slicne meni da daju zakletvu da nece nikada sudbinu u ruke dati jednoj zeni . Balkanska sudbina

Vertalings gedaan
Turks Eğer ben bir çeşit iktidar olsaydım
29
Source language
This translation request is "Meaning only".
Bosnies ilahija - ''Dosta mi je Allah moj''
ilahija - ''Dosta mi je Allah moj''

Vertalings gedaan
Turks Ä°lahi
23
Source language
This translation request is "Meaning only".
Bosnies O svacem ponesto cekam 8 h
O shvacam ponesto, cekam 8 h
Before edit
O svacem ponesto cekam 8 h
--fikomix--

Vertalings gedaan
Turks Bazı şeyleri anlıyorum
23
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks seninde bayramın kutlu olsun
seninde bayramın kutlu olsun

Vertalings gedaan
Bosnies Sretan Bayram i tebi
48
Source language
Bosnies Nekonta ti prevodnik sve,jel Sta da kazu A da...
Nekonta ti prevodnik sve,jel
Sta da kazu
A da te neslazu

Vertalings gedaan
Turks Tercümanın herşeyi anlamıyor, öyle mi
40
Source language
This translation request is "Meaning only".
Kroasies moram se pripremiti za katastrofu dijana me ide
moram se pripremiti za katastrofu dijana me ide

Vertalings gedaan
Turks Felakete hazırlanmalıyım. Diyana'm gidiyor
28
Source language
This translation request is "Meaning only".
Serwies kako se kaze fasada na engleskom
kako se kaze fasada na engleskom

Vertalings gedaan
Engels How do you say facade in English
80
Source language
Turks bende su andaaa senim yaninda olmak kucaginda...
bende su andaaa senim yaninda olmak kucaginda uyumak cok ama cok istedim ben seni galiba ozledim

Vertalings gedaan
Serwies I ja bih u ovom trenutku mnogo
44
Source language
Turks siz yoken sizinle ilgilenem uyelerimizden...
siz yoken sizinle ilgilenem uyelerimizden sectikleri

Vertalings gedaan
Serwies Kad niste tu, ne mogu biti
13
Source language
Sweeds Hej, vad gör du?
Hej, vad gör du?

Vertalings gedaan
Turks Merhaba,ne yapıyorsun?
Serwies Zdravo,šta radiš?
12
Source language
Bosnies Hvala, divan si
Hvala, divan si

Vertalings gedaan
Turks Teşekkür, harikasın
114
Source language
Turks Kusura bakma,haber veremedim.Ama iyiyim.Beni üzen...
Kusura bakma,haber veremedim,ama iyiyim.Herşey yolunda..Izmir selden etkilenmedi ama Istanbul'un yarısı perişan durumda..Sonra görüşürüz.

Vertalings gedaan
Bosnies Izvinjavam se. Nijesam mogao da te obavjestim
<< Previous•• 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 •• 30 •••Next >>